koi de 9 ?

Joli mois de mai ! ! !


La flamme olympique arrivera sur Nanjing le 23 Mai au soir ! 
Samedi 14 juillet 2007

Et la réponse est………(roulement de tambour)……………..

 

C’est pas mes affaires !!

 

Difficile de départager les vainqueurs…

 

Deux candidats devraient passer l’épreuve du Face-à-face, mais eu égard à leur éloignement géographique d’une part, et à ma fainéantise d’autre part, je vais trancher !

 

           

 

Le gagnant est donc : CYCY

 

Mais comme PRISESSAN FLUFLU a gagné également et pour la deuxième fois (Attention aux autres candidats !), pas de cadeau pour cycy (l’avait qu’à pas critiquer mon chinois). En revanche, s’il se décarcasse pour l’épreuve numéro 4, alors là, GRRRROOOOOSSSSSE récompense !!!

 

Courage cycy, l’épreuve 4, c’est du gâteau pour toi !

 

 

Un bonus, pour vous tous, pour illustrer la culture du 不关我的事 en Chine :

 

C’est une petite histoire glanee au fil de lectures diverses…

 

 

Pas mes affaires

 

 

Il y avait un paysan dans notre village. Il était un homme étrange. Si vous lui disiez que la maison du voisin brûlait, il répondait : ‘j’y étais ? Ce n’est pas mes affaires!'

 

Il a été surnommé 'pas mes affaires!'.

 

Une fois, pas mes affaires acheta un sac de soja en ville. Il prit le sac sur son dos et le porta jusque chez lui. Il ne nota pas que le sac était troué.

 

Il marchait et le soja se renversait par terre.

 

Bientôt son voisin, qui revenait également du marché, engagea la conversation avec lui. Il regarda le soja débordant du sac et demanda à pas mes affaires : 'supposez que vous savez qu'un autre homme a des ennuis, vous l’en informeriez ?’

 

'on devrait savoir se mêler de ses propres affaires!', maugréa pas mes affaires en guise de réponse.

 

Le voisin resta silencieux. Passé un certain temps, le soja ayant continué de s’échapper, le sac était à moitié vide.

 

Le voisin demanda encore : 'mais si vous pouviez l'aider ? Que feriez-vous ?'

 

'vous ne devriez faire rien ! Qu’est-ce qu’il y a de bon à faire ? Ne pas intervenir dans les affaires des autres!’

 

Ils atteignirent le village quand pas mes affaires nota que presque tout le soja s’était échappée du sac. Il se mit en colère : 'pourquoi ne m’avez-vous rien dit au sujet du trou?'

 

Le voisin répondit : 'mais vous-même m’avez dit que ce n’était pas mes affaires!'

 

Cette fois, question de Chinois ! 

Donc tout le monde peut jouer, comme d’habitude, mais je doute que les 法国人 de souche puissent répondre !!! (ha ha ha …)
il s’agit cette semaine de traduire une expression Chinoise. 

Tous ceux qui ont effectué un séjour plus ou moins prolongé en Chine ont entendu ça une fois dans leur vie, ou ont vécu une situation la mettant en évidence… 

Donc, Question numéro 3

Que signifie cette expression (attention, une réponse sans description d’une situation vécue ne pourra pas être validée) 

 

不关我事(bu guan wo shi!)

 

 

 

Le cadeau sera à la mesure de la difficulté de la question !!!!
par michel publié dans : le QUI JOUE JOUE
ajouter un commentaire commentaires (10)    recommander

Commentaires

cette fois je ne peux pas répondre à cette 3ème question je ne connais pas le chinois; dommage.ce sera pour une autre fois, j\\\'espère. martine
commentaire n° : 1 posté par : MARTINE GUILLEMIN le: 14/07/2007 13:33:55
Dis donc Mimi , tu me fais travailler dur !!
Bon , comme mon chinois est nul , jŽai triché ..he he !!

Mon mari adoré prétend que tu es un pŽtit rusé !..est - ce possible ??
Il pense que ce que que as écrit ce traduit par :
\\\" TŽoccupes pas de qui je suis ( il trouve quŽil manque quelque chose à la fin de cette phrase .

MAIS ...si on change 2 signes tout en conservant le même son,
on obtient :
\\\" cŽest pas mon problème ou cŽest pas mes oignons ! \\\"

Je ne sais pas si je me suis bien expliqué , parce que je traduis
via le suédois . CŽest une grande responsabilité ..pffffff !!

Le changement de signes se fait au niveau du 2ième et 4ième .
Bon si tu nŽes pas dŽaccord , je tŽexpédie Mon \\\" pŽtit Mimi \\\"
( sorry, mais je lŽappelle comme ça ....il y a plein de Mimi (s )
commentaire n° : 2 posté par : prinsessan Fluflu le: 14/07/2007 15:35:12
JŽai oublié la situation..

Par ex, dans une boutique , si quelque chose est cassé et que la vendeuse demande : " que se passe- t - il, qui a fait ça ? "
On peut répondre Bu guan wo shi ! ( apres avoir changé le signe 2 et 4 )

CŽEST PAS MES OIGNONS !! ahhhhhh que jŽaime cette expression ! mes élèves suédois la trouve rigolote !
commentaire n° : 3 posté par : prinsessan Fluflu le: 14/07/2007 15:53:58

encore une preuve, s’il en était besoin, que ce mimi se la pète !!! Il est même pas foutu d’écrire convenablement en Chinois… J’appelle encore une fois au boycott de ce jeu stupide !!

 


commentaire n° : 4 posté par : Julien Lepers le: 15/07/2007 07:16:42
Julien , tu nŽes pas très gentil !
Faire des erreurs volontairement ,( si erreur il y a ) cela peut être une façon de " pimenter " le jeu!
Si tu nŽaimes pas ce jeu , nŽy participe pas , cŽest simple !
Moi , jŽaime beaucoup ce blog !
Pourquoi , cette agressivité ???
Bon , je tŽenvoie un bisou de Suède ! Peace and Love !

commentaire n° : 5 posté par : prinsessan Fluflu le: 15/07/2007 08:24:02
Salut mon mimi,
Bon tu vois même avec mon engine je vais bosser.. enfin.. là pas vraiement, je suis plutôt en train de visiter ton blog.
Pour moi, j\\\\\\\\\\\\\\\'ai l\\\\\\\\\\\\\\\'habitude d\\\\\\\\\\\\\\\'utiliser l\\\\\\\\\\\\\\\'expression : \\\\\\\\\\\\\\\'bu guan wo DE shi\\\\\\\\\\\\\\\'.. qui veux dire exactement la même chose.. je confirme la signification est "cela ne me regarde pas" ou "c\\\\\\\\\\\\\\\'est pas mes ognons".
Exemple de situation : ta femme te demande, tiens c\\\\\\\\\\\\\\\'est qui la fille avec cycy et là tu lui réponds, je sais pas, bu guan wo de shi..

On passera sûrement te voir en Aout avec lulu.

bises
commentaire n° : 6 posté par : cycy (site web) le: 16/07/2007 05:37:00

c'est ce que je lui dirais la prochaine fois... pas mal trouve comme exemple ! Rong est d'accord avec toi pour dire bu guan wo DE shi. Je risque d'avoir du mal a departager les gagnants cette semaine...

réponse de : michel (site web) le: 16/07/2007 08:01:25
JŽai pris le temps de regarder toutes les magnifiques photos que vous avez prises.
CŽétait aussi agréable de pouvoir enfin vous " rencontrer "
..oui, oui , vous êtes très beaux !
Merci Ronrong et Mimi de nous faire visiter ! ... la Chine est tellement grande qu il faudrait une vie de vacances pour tout voir ..et encore !.....
commentaire n° : 7 posté par : prinsessan Fluflu le: 17/07/2007 09:12:36

ça c’est gentil, merci. Je transmettrai à rongrong le compliment. Nous avons eu la chance de pouvoir partir 4 semaines en balade en Chine au mois d’aout, une semaine en mai, … 2006, une bonne annee de vacances (en fait, des conges en retard qu’il a fallu que je prenne). En 2007, ce sera 2 semaines en , histoire de varier les plaisirs !

 

réponse de : michel (site web) le: 18/07/2007 04:07:10
Quoi ?????????????
CŽest CYCY qui me passe devant le nez !!
JŽmŽen fiche , jŽsuis la plus belle !!!!!!! hahahaha !!!

À mon prochain passage en Chine ,
..un duel CYCY ...5h du matin , je laisse le choix des armes !
Noooooooooooon mais ! ( hihihi !! )



commentaire n° : 8 posté par : prinsessan Fluflu le: 20/07/2007 12:31:24
t'en fait pas prisessan fluflu, l'epreuve semaine 4 arrive dans 10 mn, a toi de jouer!!
réponse de : michel (site web) le: 20/07/2007 18:08:25
ça me regarde pas! suis chinois, lol
commentaire n° : 9 posté par : Bruce GAO (site web) le: 03/02/2008 23:22:24
bonjur à tous les deux

c'est impressonnant autant de neige
commentaires tres interressant sur la chine
a bientot sur le blog
martine
commentaire n° : 10 posté par : GUILLEMIN le: 04/02/2008 17:20:44

Chine

 
Click for Nanjing, Jiangsu Forecast

RubriquesEnStock

blog famille et enfants sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus